3.9.11

Postals d'estiu: en català a Zugarramurdi

Arribem a Zugarramurdi, a Navarra, a tocar literalment de França, i anem a veure la seva cova de les bruixes, digna de ser visitada. Quan ens disposem a comprar les entrades tenim l'agradable sorpresa de ser atesos en català. I no és que la persona que hi ha a la taquilla sigui catalana, sinó que ha après la nostra llengua i la parla amb molta fluïdesa. També ens dóna la versió en català del full informatiu sobre el recorregut per la cova que s'ofereix a tots els visitants. Tot plegat ens sorprèn pel que té d'inveresemblant, però de fet, l'únic que ha passat és que algú ha pensat que és normal oferir atenció en català en un punt d'interès turístic que, pel que sembla, rep molts visitants catalans. Tan senzill, però també tan increïble com això. L'endemà arribem a Catalunya i llegim que el TSJC torpedina la línia de flotació de l'ensenyament del català. Retorn brusc a la 'normalitat'. Zugarramurdi se'ns acut una excepció, un fet quasi paranormal. És clar, és terra de bruixes...